yeames 1family buona
SIR THOMAS MORE
Il primato della verità sul potere


SCRITTI DI THOMAS MORE

Lettere dalla prigionia, traduzione di Maria Teresa Pintacuda Pieraccini, Bollati Boringhieri, Torino 1959.

The history of king Richard the third, testo e trad. it. a cura di Vittorio Gabrieli, Giappichelli, Torino 1964. 

Venti lettere, a cura di Alberto Castelli, Editrice Studium, Roma 1966.
 Preghiere della Torre con una lettera di Erasmo da Rotterdam, introduzione e traduzione di Marialisa Bertagnoni, Morcelliana, Brescia 1968.

Il dialogo del conforto nelle tribolazioni, traduzione e note di Alberto Castelli, Editrice Studium, Roma 1970. 

Lettere dal carcere, Introd. di John Harriot S. J., trad. e note di Alberto Castelli, Poliglotta Vaticana s.l., 1971.
 

"Le quattro cose ultime”, trad. it. di Vittorio Gabrieli, in La Cultura Rivista di Filosofia Letteratura e Storia, 4/1977, pp. 447-503, Le Monnier, Firenze.
 “Centoventi epigrammi”, traduzione italiana di Luigi Firpo, in Il Pensiero politico, a. 11 n. 2., Olschki, Firenze 1978, pp. 209-242.

Nell’orto degli ulivi. Expositio Passionis Domini (1534-35), traduzione di Marialisa Bertagnoni, Edizioni Ares, Milano 1985.

Lettere, a cura di Bruno Fortunato, Editrice Morcelliana, Brescia 1987.

Tutti gli epigrammi, traduzione di Luigi Firpo e Luciano Paglialunga, Edizioni San Paolo, Milano 1994.

Il Dialogo del conforto nelle tribolazioni, Traduzione e note di Alberto Castelli, Fabbri Editore, Milano 1997.

Le Quattro Cose Ultime con la Supplica delle Anime & nell’Orto degli Ulivi, traduzione e cura di Vittorio Gabrieli, Edizioni Ares, Milano 1998.

Preghiere e lettere dalla Torre, Osanna Venosa, Potenza 2000.

Gesù al Getsemani. De Tristitia Christi, traduzione di Simona Erotoli, Figlie di San Paolo, Milano 2001.

“Lettera a Maarten van Dorp” (ottobre 1515), in ERASMO DA ROTTERBAM, Elogio della follia, Introduzione e note di Stefano Cavallotto, traduzione della comunità di San Leonino, Ed. Paoline, 2004, pp. 378, 418.

Storia di Re Riccardo III, trad. it. di V. GABRIELI, Ed. di Storia e Letteratura, Roma 2005.

"Il corpo benedetto di Cristo", trad. it. a cura di Giuseppe Gangale in Città di Vita: Bim. di Religione Arte e Scienza, Firenze, Anno 60 n. 6, nov.-dic. 2005, pp. 633-642.

“La lamentazione della Regina Elizabeth”. Saggio per un’edizione delle opere liriche di Tommaso Moro, traduzione italiana di Carlo M. Bajetta, in Testo a Fronte, Rivista semestrale di teoria e pratica della traduzione letteraria, n. 37 – Anno XVIII – dicembre 2007, Milano.

"Poesie Inglesi", prima versione italiana integrale a cura di Carlo M. Bajetta, Ed. San Paolo, Milano, 2010. 

"Scritti sull'eucaristia", trad. italiana della Lettera contro Frith, del Trattato sul Corpo Benedetto del Signore. In appendice "Una sentenza cristiana" di John Frith e la lettera a Thomas More di Cuthbert Tunstall, vescovo di Londra, a cura di Giuseppe Gangale, Edizioni Studium, Roma 2011.
Create a website